10 en 11 September 1990: hereni- ging met Ljoeda en Zjenja 'Zouden onze vrienden uit Angarsk op het station van Irkutsk staan? De trein kwam een uur te vroeg aan. Nee dus! Zoals overal, werden we door een Intourist-gids opgevangen en naar het hotel gebracht. We wa- ren nog geen kwartier op onze ka- mer, toen er gebeld werd. Zjenja aan de telefoon. Hij stond bij de "administrator". Het begin van twee onvergetelijke dagen.' 'We maakten met onze vrienden een tochtje op de Angara rivier en bezochten het winkelcentrum van Irkutsk. Een heel aparte wereld met winkels die evenals in Novosibirsk en Moskou veel lege schappen heb- ben en weinig diversiteit in aanbod. Aan alle plaatselijke gebruiken de- den wij mee zoals het eten van pit- ten uit denneappels en de loterij- kiosk.' 'Ook ditmaal werden we getroffen door de onbaatzuchtige vrijgevig- heid van onze Russische vrienden. Zij stonden erop alles voor ons te betalen, hoewel zij zich er naar alle- waarschijnlijkheid veel voor moes- ten ontzeggen.' 'Om 21.00 uur zou de trein naar Chabarowsk vertrekken. Het mooie weer was inmiddels omgeslagen en de regen viel met stromen uit de he- mel. Als laatste zorg gaf Ljoeda ons nog allerlei etenswaren mee. Zij kende inmiddels onze terughou- dendheid ten aanzien van de trein- keuken. We hebben toen afscheid genomen van twee goede vrienden die we waarschijnlijk voor lange tijd niet meer zullen zien.' 12 en 13 September: laatste twee dagen met de trein 'Het werden twee echte treindagen. Foto boven: wonen op het Siberische platteland Foto boven mid den: potje schaken in de trein. Links Rob, rechts Zjenja Met naar buiten kijken, eten, lezen en gesprekken met medereizigers vulden we de dagen. Met serveerster Heleen en met Leo, die barkeeper is en gepensioneerd danser van het Nationaal Ballet, deelden we de coupe. Ook hadden we een ontmoe- ting met de Belgische radiojourna- list Ludo Schouwkens die van deze reis op de BRT radio verslag doet. En dan is er de Engelsman Chris die denkt met 'n Engels Pond de wereld rond te komen. Hij leende bij ieder- een in de trein waardoor het hem waarschijnlijk gaat lukken.' 'Als de trein stopte, maakten we soms een wandeling over het per ron. Het was steeds opletten bij zo'n stop. Als de trein vertraging had, vertrok hij soms gewoon eerder dan werd aangegeven. En wie dat niet in de gaten had, moest rennen. In het gunstigste geval wilde de machinist de reizigers een lesje leren en stopte hij na honderd meter weer. Maar het komt voor dat hij doorrijdt.' 'Verder hebben we veel naar buiten staan kijken. Het blijft een mooi en interessant panorama. Niet zoals dat van Mesdag van enkele tiental- len meters, maar duizenden kilome ters lang. Weliswaar blijven de com- ponenten steeds dezelfde (berken, dennen, rivieren, taiga's, dorpjes, spoorwegemplacementen) maar de samenstelling is steeds anders.' 14 en 15 September 1990: aankomst in Chabarovsk 'We stonden voor niets vroeg op, want de trein was vertraagd. De zonsopgang boven de taiga maakte echter veel goed. Door de nabijheid van de Chinese grens waren ook nu weer wachtposten bij bruggen te zien. Een spectaculaire aanblik ga- ven de ondergelopen uiterwaarden waar de kruinen van bomen nog maar net boven het water uitstaken en de daarop volgende ontzaglijk brede Amoer rivier.' 'De dag brachten we door in Chaba rovsk. Links en rechts deden we in- kopen en we bleven ons verbazen over de lage prijzen. Voor drie gul den lunchten we uitgebreid in het Intourist-hotel. Vervolgens wandel- den we naar het station waar de trein naar Nachodka gereedstaat. Nog een nacht in de trein en dan zou het reisdoel bereikt zijn. Onze coupegenoten zijn nu twee Japanse studentes op weg naar huis.' 'De volgende ochtend zag het land- schap er duidelijk anders uit. Veel meertjes, heuvelachtiger, moerassen en andere boomsoorten. Met ver traging kwam de trein in Nachodka aan: het einde van ruim 12.000 ki lometer "treinen".' Op 15 September vervolgden Jac ques en Rob hun reis per boot naar Japan. Na bijna 52 uur varen be- reikten ze het land van de Rijzende Zon. De laatste dag van hun reis brachten ze door in Tokyo. Na de ervaringen in Rusland was de luxe in Tokyo overweldigend, evenals de prijzen. In een klap gaven ze voor een eenvoudige lunch het dubbele uit van hetgeen zij samen in de voorgaande twee weken aan eten hadden besteed! Financieel armer, maar rijk aan ervaringen vlogen zij terug naar Nederland. Vanaf Schip- hol werd het laatste stukje, hoe kan het anders, per trein afgelegd. Op het station van Elst omhelsden die dag twee gelukkige vrouwen hun vermoeide echtgenoten. 13

Personeelsbladen ABN AMRO Art & Heritage

Algemene Bank Nederland - Ankertros | 1990 | | pagina 13